Суд предписал МВД составлять протокол интервью, которые проводятся в консульских представительствах Израиля, на доступном заявителю языке
В статье, посвященной вопросам легализации браков между израильтянами и иностранцами, мы кратко описалиступенчатую процедуруполучения израильского гражданства (СТУПРО). Напоминаем, что важнейшим этапом процесса является интервью.
Нередко МВД проводит супругам (официальным либо гражданским) синхронное дистанционное интервью до выдачи иностранцу разрешения на въезд в Израиль. Приглашенный супруг вызывается в консульский отдел израильского посольства в стране своего проживания, а приглашающий проходит зеркальное собеседование в отделении МВД («мисрад апним») по месту проживания.
Синхронное интервью назначается в тех случаях, когда у миграционной службы возникают подозрения относительноискренности отношениймежду супругами. Подозрения эти могут быть вызваны различными факторами. Наиболее распространенные причины: большая разница в возрасте, недавний развод кого-либо из супругов, сложности с семейным положением, факт прохождения израильтянином или иностранцем подобной процедуры в прошлом, нарушения в прошлом иностранцем визового режима, отказ во въезде, недолгое знакомствомежду заявителями (даже в случае официального брака) и проч.
Интервью в израильском консульстве должно проводиться на языке приглашенного супруга. Существует особая инструкция по проведению интервью, которая предписывает МВД и представителям службы конспектировать вопросы и ответы, по завершению интервью предоставлять возможность заявителю ознакомиться с конспектом и расписаться на каждой странице конспекта. Благодаря этому правилу человек может убедиться в том, что его ответы записаны чиновником верно, что ничего не искажено или упущено.
Но представители консульских отделов конспектируют вопросы и ответы сразу на иврите и не дают приглашенным супругам возможности ознакомиться с конспектов, лишь устно резюмируя текст. Именно такая ситуация рассматривалась апелляционным судом по вопросам статуса в 2016 году. Протокол интервью, которое проводилось в Астане, составлялся на иврите и отвечавшей на вопросы супруге израильтянина не показали протокол по завершению собеседования.
После полученного из МВД отказа супруги узнали, что многие ответы были поняты и переведены неверно, толкование ответов вообще проводилось вне контекста и представители консульского отдела нарушили инструкцию, не предоставив приглашенной супруге возможность ознакомиться с протоколом сразу по завершению интервью.
Когда решение государства было оспорено в суде, изучив материалы дела, судья Илан Халбега признал (28.9.16) ошибки МВД и вернул дело на повторное рассмотрение, отметив, что протокол интервью должен быть предоставлен иностранцу сразу по завершению собеседования.
Помните, грамотно обжаловать отказ о воссоединении семьи и отменить депортацию можно при помощи адвоката-профессионала, который специализируется на разрешении споров по вопросам миграционного права, израильского гражданства, получения вида на жительство, ПМЖ, гуманитарного статуса, виз и т.п.
4427-15
О сложностях воссоединения семей (интервью “9-му каналу”)
Гражданство в силу брака (на иврите)
МВД отказывает – что делать? (на иврите)
МВД требует покинуть страну после смерти супруга – что делать? (на иврите)
Репатриация и подтверждение еврейства
Отказ от иудаизма и право на репатриацию
Четвертое поколение и иммиграция в Израиль
Как получить израильское гражданство?







