Содержание
В последние годы Израиль ужесточил свою политику пограничного контроля, что привело к увеличению случаев отказа во въезде и депортации иностранных граждан.
В настоящем материале мы приводим формальные критерии, по которым система погранконтроля осуществляет проверки в аэропорту им. Бен-Гуриона, а также обзор нескольких судебных решений с разбором конкретных обстоятельств и фактов.
Мы уже писали о том, какими принципами руководствуются офицеры службы погранконтроля в аэропорту им. Бен-Гуриона. Сейчас мы обсудим конкретную ведомственную инструкцию, которую применяет служба ежедневно, и разберем реальные кейсы.
Приводим здесь выдержку из основных положений директивы:
Процедура пограничного контроля в Израиле
Инструкция ном. 6.4.0010
Область: Пограничный контроль и пункты пересечения границы Номер процедуры: 6.4.0010 Тема: проверка пассажиров в международных пунктах пересечения границы Израиля Страница 1 из 7 (издание 2) Дата обновления: 20.7.2017 Управление по вопросам населения и иммиграции, номер процедуры 6.4.0010
Процедура проверки пассажиров в международных пунктах пересечения границы Израиля
А. Цель процедуры
Статья 1(а) Закона о въезде в Израиль 1952 года (далее — «Закон о въезде в Израиль» или «Закон») устанавливает, что лицо, не являющееся гражданином Израиля, может въехать в Израиль по иммиграционной визе или по визе в соответствии с этим законом.
Эта процедура предназначена для определения порядка проверки пассажиров в международных пунктах пересечения границы Израиля, определения ситуаций, в которых будет отказано во въезде пассажирам, не являющимся гражданами Израиля и не имеющим иммиграционной визы, в пунктах пересечения границы, и регулирования порядка выполнения процедуры отказа.
Основные положения инструкции о въезде в Израиль
- B. Общие положения
B.1. Министр внутренних дел имеет широкие дискреционные полномочия в осуществлении своих функций в соответствии с Законом о въезде в Израиль. Это отвечает принципу полного суверенитета, согласно которому государство вправе предотвращать въезд иностранцев на свою территорию или их депортировать в определенных случаях (Верховный суд 482/71 Кларк против Министра внутренних дел, P.D. 27(1) 113, 117; дело Кендел, упомянутое выше, стр. 520; Верховный суд 1031/93 Пассеро (Гольдштейн) против Министра внутренних дел, P.D. 49(4) 661, 705; Верховный суд 4370/01 Лапка против Министра внутренних дел, P.D. 57(4) 920, 930.)
Исходная позиция государства заключается в том, что человек, не являющийся гражданином Израиля или постоянным жителем, не имеет абсолютного и автоматического права на въезд в Израиль, независимо от того, является ли он гражданином страны, с которой Израиль подписал соглашение, предоставляющее его гражданам освобождение от визы для въезда в Израиль, или нет.
B.2. Соответственно, статья 9 Закона о въезде в Израиль устанавливает полномочия сотрудника пограничного контроля задерживать въезд иностранца, прибывающего в Израиль и желающего попасть на территорию страны, до выяснения вопроса о том, имеет ли он право на въезд или нет. Кроме того, установлены полномочия отказывать во въезде в Израиль в соответствии со статьей 10 Закона.
C. Определения
C.1 «Лицо, которому отказано во въезде» — лицо, которому отказано во въезде в Израиль.
C.2 «Пассажир» — любое лицо, въезжающее или выезжающее через международный пункт пересечения границы Израиля.
C.3 «Пограничный инспектор» (офицер погранконтроля или сотрудник службы погранконтроля) — лицо, назначенное пограничным инспектором (сотрудником пограничного контроля) Министром внутренних дел в соответствии с его полномочиями, установленными в статье 15(b) Закона о въезде в Израиль.
C.4 «Пункт проверки второй линии» — место, расположенное в пункте пересечения границы, куда направляется лицо, чье дело требует дополнительной проверки, в том числе по вопросу о его въезде в Израиль.
C.5 «Разрешение на проход» — разрешение, выдаваемое пограничным инспектором (офицером погранконтроля, сотрудником службы погранконтроля) пассажиру, такое как:
- специальный талон, позволяющий проход через автоматические/обслуживаемые ворота в пункте пересечения границы («Gate pass»)
- документ, позволяющий сход на берег («Shore Pass»), посадку на корабль («Boarding Pass»)
- или штамп в паспорте пассажира в пункте пересечения границы.
Разрешение на проход подписывается вручную или электронно пограничным инспектором (сотрудником службы погранконтроля), одобрившим проход, и если разрешение выдается при въезде в Израиль лицу, не являющемуся гражданином Израиля, в нем указывается тип разрешения, на основании которого пассажир пребывает в Израиле.
C.6 «Протокол опроса» — протокол, описывающий ход опроса, проведенного с пассажиром, желающим въехать в Израиль, подписанный рекомендующим лицом и утвержденный ответственным за смену в соответствии с приложением А.
C.7 «Решение об отказе» — решение об отказе во въезде в соответствии с Законом о въезде в Израиль согласно приложению B.
C.8 «Уведомление об отказе капитану/командиру транспортного средства» — уведомление об отказе, передаваемое оператору самолетов или руководителю рейса, как указано в приложении C.
C.9 «Уведомление о лице, которому отказано во въезде, потерявшем или уничтожившем проездной документ» — уведомление в соответствии с приложением D, целью которого является информирование властей страны назначения, куда возвращается лицо, которому отказано во въезде, об уничтожении или потере проездного документа.
C.10 «Решение о въезде на определенных условиях» — решение, позволяющее въезд пассажира в Израиль при соблюдении определенных условий.
D. Условия и требования
D.1. Любое лицо, включая гражданина Израиля, желающее въехать в Израиль, обязано сделать это через один из пограничных пунктов, установленных Министром внутренних дел в приказе, опубликованном в официальном вестнике, предстать перед пограничным инспектором в пунктах пересечения границы и идентифицировать себя с помощью действительного паспорта или проездного документа.
D.2. Въезд пассажира в Израиль будет зависеть от одобрения уполномоченных представителей администрации пограничных пунктов или автоматических пунктов.
E. Процедура проверки
E.1. Уполномоченными лицами для отказа во въезде являются пограничные инспекторы (сотрудники пограничного контроля) и должностные лица, уполномоченные для этого Министром внутренних дел.
E.2. Руководитель пункта пересечения, руководитель кластера, руководитель операционного отдела администрации пограничных пунктов, заместитель руководителя администрации пограничных пунктов или руководитель администрации пограничных пунктов имеют полномочия изменять решение по делу пассажира, при условии, что речь не идет о лице, которому отказано во въезде и которое уже возвращено в свою страну.
E.3. Гражданину Израиля не может быть отказано во въезде в Израиль.
E.4. Пассажир, желающий въехать в Израиль, должен предстать перед пограничным инспектором, идентифицировать себя с помощью действительного проездного документа, срок действия которого превышает на шесть месяцев планируемый период пребывания. Это должно обеспечить его выезд из Израиля с использованием того же проездного документа, пока он действителен. Кроме того, он должен ответить на вопросы, которые будут заданы ему представителями Управления по вопросам населения и иммиграции в пункте пересечения.
E.5. Пограничный инспектор должен обращаться с пассажиром вежливо и уважать его достоинство.
E.6. Пограничный инспектор должен идентифицировать пассажира, выяснить цель его прибытия в Израиль и зарегистрировать пересечение в компьютерной системе.
E.7. При отсутствии препятствий для одобрения въезда, инспектор выдаст разрешение на проход и позволит пассажиру въехать в Израиль.
E.8. В случаях, когда пограничный инспектор считает, что необходимо провести дополнительную проверку в отношении пассажира, вопрос будет передан на проверку в пункт проверки второй линии.
E.9. В пункте проверки второй линии пассажир будет опрошен представителями Управления по вопросам населения и иммиграции, и будет проверена цель его прибытия в Израиль. Среди прочего, следует проверить:
- предыдущие въезды
- продолжительность предыдущих пребываний в Израиле
- законность предыдущих пребываний
- отсутствие запретов
- заявки на статус в Израиле
- предыдущие опросы, в результате которых въезд был отклонен или одобрен в прошлом
- наличие членов семьи или других контактных лиц в Израиле и их версию обстоятельств прибытия
- средства к существованию на период пребывания в Израиле (деньги, кредитная карта, дорожные чеки и т.д.)
- доказательства цели въезда, о которой заявил пассажир, и т.д.
E.10. Если пограничный инспектор приходит к выводу, что есть обоснованное подозрение в причастности проверяемого пассажира к торговле людьми, инспектор обратится через начальника смены к соответствующим органам полиции Израиля. Детали обращения и имена контактных лиц в полиции Израиля будут зарегистрированы в компьютерных системах, включая систему Aviv.
E.11. По окончании вышеуказанной проверки начальник смены или более высокопоставленное лицо решит, одобрить ли въезд пассажира в Израиль или рекомендовать отказать во въезде уполномоченному лицу для отказа во въезде.
E.12. Ниже приводится список признаков, на основании которых можно отказать во въезде лицу (этот список не является исчерпывающим):
- Существует связанное с ним запрещение по соображениям безопасности или уголовным причинам.
- Пассажир прибыл в Израиль без необходимого приглашения в соответствии с процедурой обработки заявлений на визы типа B/2 (посещение), подаваемых в офисах Управления из стран, требующих въездную визу (№ 5.4.0001), процедурой обработки иностранцев, желающих въехать в страну из стран, освобожденных от въездной визы (№ 5.4.0003), или в соответствии с одной из соответствующих процедур.
- Пассажир прибыл для посещения лица, не являющегося гражданином или постоянным жителем.
- Пассажир солгал на границе.
- Возникло подозрение в намерении пассажира остаться на постоянное жительство.
- Цель въезда пассажира неясна.
- Отсутствие сотрудничества (пассажир некооперативен).
- Несоответствующая виза.
- Ближайшие родственники пассажира работают в Израиле в качестве иностранных рабочих.
- Пассажир прибыл без въездной визы.
- Пассажир прибыл без предварительного приглашения, как требуется.
- Прибыл без необходимого разрешения на посещение (на переходе Аленби).
- Пассажир прибыл с целью незаконной работы.
- Нарушение общественного порядка.
- Выдача себя за другое лицо, использование чужой личности или смена личности.
- Агрессивное поведение.
- Подозрение в нарушении общественного порядка.
- Подозрение в намерении остаться на постоянное жительство.
- Подозрение в том, что пассажир может стать обузой для государства.
- Подозрение в миссионерской деятельности.
- Несоответствие минимальным требованиям.
- Предыдущий отказ во въезде.
- Неясная цель въезда.
- Пассажир завершил максимальный срок пребывания в качестве иностранного работника.
- Пассажир работал в стране в прошлом, но прибыл как турист.
- Превышение срока пребывания.
- Незаконное пребывание в прошлом.
- Деятельность BDS (бойкот, отчуждение и санкции против Израиля).
E.13. Как было сказано, вышеприведенный список оснований не является закрытым, и можно отказать во въезде по дополнительным причинам.
E.14. В соответствующих случаях, когда руководитель пункта пересечения или вышестоящее должностное лицо в администрации пограничных пунктов считает, что въезд пассажира может быть одобрен с условиями и при внесении денежного залога, следует действовать в соответствии с соответствующими инструкциями в процедуре залогов в администрациях Управления по вопросам населения и иммиграции, № 5.1.0004.
E.15. Если въезд пассажира в Израиль был одобрен, но пассажир еще не покинул пункт пересечения границы, и обнаружилось особое обстоятельство, оправдывающее отказ во въезде пассажира в Израиль, пограничный инспектор может вернуть пассажира и направить его в пункт проверки второй линии. В пункте второй линии пассажир будет опрошен, как указано в пункте 9 выше, и в протоколе опроса будет указан факт возвращения пассажира на опрос после того, как его въезд уже был одобрен, и будет проведена процедура аннулирования разрешения.
E.16. На момент отказа лицу, которому отказано во въезде, будет вручено письменное решение, информирующее его об отказе во въезде, с указанием того, было ли это сделано по иммиграционным, безопасностным или уголовным причинам. Лицу, которому отказано во въезде, будет предложено подписать решение своей рукой, подтверждая тем самым, что решение было ему вручено и что его значение было полностью разъяснено. Если лицо, которому отказано во въезде, отказывается подписать решение, факт отказа будет отмечен в месте, где лицо должно было подписать, и также будет зафиксирован в протоколе опроса.
E.17. В воздушном или морском пункте пересечения уведомление об отказе будет передано капитану/командиру транспортного средства, оператору самолетов или руководителю рейса.
E.18. Если обнаружено, что лицо, которому отказано во въезде в воздушном/морском пункте пересечения, потеряло или уничтожило свои проездные документы, оператору самолетов или руководителю рейса будет передано уведомление об уничтожении или потере проездного документа, и они будут ответственны за передачу его властям в стране назначения. Если обнаружено, что лицо, которому отказано во въезде, потеряло или уничтожило свои проездные документы в сухопутном пункте пересечения границы, уведомление будет передано представителям властей на границе страны, из которой он прибыл.
E.19. Лицо, которому отказано во въезде, будет возвращено в одно из следующих мест назначения:
а. В место, откуда он начал свое путешествие, или;
б. В любое другое место назначения, где ему будет разрешен въезд.
E.20. При отсутствии судебного приказа, предписывающего иное, или решения, указанного в пункте E.2. выше, возвращение лица, которому отказано во въезде, из Израиля не будет задержано.
E.21. Если немедленное возвращение иностранца, которому отказано во въезде, невозможно, он будет помещен в учреждение для лиц, которым отказано во въезде. Управление по вопросам населения и иммиграции сделает все возможное, чтобы период пребывания в учреждении был как можно короче.
E.23. Проверка пассажира, имеющего дипломатическую или служебную визу, желающего въехать в Израиль или на территорию:
- В соответствии с разделом 17(а) Закона о въезде в Израиль, положения закона не распространяются, среди прочего, на въезд в Израиль лица, прибывшего в Израиль с дипломатической визой или служебной визой. Кроме того, в соответствии с Указом о въезде в Израиль (освобождение представителей иностранных государств), 1988 года (далее: «Указ»), положения закона в отношении въездных виз не распространяются на владельцев дипломатических паспортов из стран, перечисленных в Указе, и владельцев служебных паспортов из стран, перечисленных в Указе.
- В связи с этим, полномочия отказать во въезде пассажиру, имеющему дипломатическую визу, служебную визу, дипломатический паспорт или служебный паспорт, не находятся в компетенции Управления по вопросам населения и иммиграции, а передаются соответствующим органам Министерства иностранных дел. Таким образом, если на первый взгляд существует препятствие для въезда пассажира, имеющего дипломатическую визу, служебную визу, дипломатический паспорт или служебный паспорт, следует заполнить протокол опроса, чтобы обеспечить документирование сказанного пассажиром в пункте пересечения границы, а затем передать дело пассажира на дальнейшее рассмотрение в Министерство иностранных дел и указать это в протоколе опроса. Если Министерство иностранных дел решает отказать во въезде пассажиру, не следует указывать причину отказа в протоколе опроса, а следует указать, что во въезде было отказано по решению Министерства иностранных дел. Кроме того, в этом случае не следует вручать пассажиру решение об отказе Управления по вопросам населения и иммиграции, поскольку решение по делу пассажира находится в компетенции Министерства иностранных дел, как указано.
- Получение протокола опроса
- Протоколы опроса следует передавать пассажирам или их представителям лиц, которым отказано во въезде, при предъявлении запроса и доверенности.
- Протокол будет передан после удаления всех данных третьих лиц, идентифицирующих данных сотрудников Управления (за исключением имени рекомендующего, принимающего решение и переводчика) и в соответствии с положениями Закона о свободе информации 1998 года.
- Вылет лица, которому отказано во въезде, не будет задержан из-за запроса на получение протокола опроса.
Мы специально привели почти все положения профильной инструкции, чтобы читатели могли сами ознакомиться с правилами, которыми обязаны руководствоваться сотрудники службы погранконтроля в Израиле и которыми они по факту руководствуются каждый день.
А теперь рассмотрим, как действует применение всех правил на конкретных кейсах.
Дело Горина: тень прошлых нарушений
В Окружном суде Тель-Авива — Яффо, выступающем в качестве административного суда, рассматривалось дело (ном. 73659-01-23) гражданина Украины Евгения Горина (имя изменено — А.Б.) против Государства Израиль. Судья Яэль Блехер вынесла решение 30 января 2023 года по апелляции Горина на решение суда первой инстанции — суда по вопросам статуса (“Бейт а-дин ле-арарим”).
История дела началась с того, что Горин прибыл в Израиль из Бухареста 26 января 2023 года. Он утверждал, что целью его визита было решение вопросов, связанных с завещанием его матери, скончавшейся в октябре 2022 года. По словам Горина, некий человек пытался захватить наследство его матери, и он хотел противодействовать этому, находясь в Израиле.
Однако при проверке в аэропорту выяснились обстоятельства, вызвавшие подозрения у сотрудников погранконтроля. У Горина было при себе 3000 долларов и обратный билет на 8 февраля, но отсутствовало подтверждение места проживания в Израиле. Выяснилось, что в прошлом против него уже был издан приказ о депортации за незаконное пребывание и работу в Израиле. Он был депортирован 20 сентября 2014 года, а в 2015 году ему уже отказывали во въезде. На момент прибытия на Горина были наложены ограничения, действующие до 10 января 2024 года.
На основании этих фактов руководство аэропорта Бен-Гурион рекомендовало отказать Горину во въезде, и генеральный директор Управления по вопросам населения и иммиграции принял это решение. Горин подал апелляцию в Апелляционный суд в Иерусалиме и попросил отложить его депортацию до рассмотрения апелляции.
Апелляционный суд, рассмотрев дело, отклонил ходатайство Горина. Суд посчитал, что шансы на успех апелляции низки, а отказ во въезде является разумным и оправданным. Суд также не нашел доказательств того, что депортация причинит Горину «серьезный непоправимый ущерб». Было отмечено, что Горин может продолжать судебные разбирательства через представителя, находясь за пределами Израиля, и что нет угрозы его жизни в стране происхождения.
После этого решения Горин обратился в Окружной суд Тель-Авива — Яффо со срочным ходатайством об отмене решения суда нижестоящей инстанции. Судья Яэль Блехер, рассматривая это ходатайство, подчеркнула, что апелляционная инстанция обычно не вмешивается в решения о временных мерах, кроме исключительных случаев. Она отметила необходимость судебной сдержанности при рассмотрении решений специализированных судов по вопросам иммиграции.
Судья Блехер не нашла в аргументах Горина оснований для вмешательства в решение Апелляционного суда. Она согласилась с оценкой шансов на успех и баланса, установленных нижестоящим судом. По ее мнению, решение о депортации не является необратимым, и Горин может продолжить свои юридические действия, находясь за пределами Израиля.
В итоге судья Блехер отклонила ходатайство Горина о разрешении на апелляцию, оставив в силе решение о его депортации.
Решение судьи Блехер наглядно демонстрирует строгость израильской иммиграционной политики и важность соблюдения законов о въезде и пребывании в стране. Оно также иллюстрирует тенденцию невмешательства высших судебных инстанций в решения специализированных судов по вопросам иммиграции, за исключением случаев явной ошибки или несправедливости. Дело Горина показывает, как прошлые нарушения иммиграционного законодательства могут повлиять на будущие попытки въезда в страну, даже если у человека есть, по его мнению, веские причины для визита.
Дело Сильвии Горен: подозрительная танцовщица
В Апелляционном суде по вопросам въезда в Израиль рассматривалось дело об отказе о въезде туристки в Израиль и последующей депортации (3167-23).
Дело касалось гражданки Колумбии Сильвии Горен (имя изменено — А.Б.), которой было отказано во въезде в Израиль 11 августа 2023 года. Этот отказ последовал сразу после ее прибытия в аэропорт им. Бен-Гуриона. Министерство внутренних дел Израиля, выступавшее в качестве ответчика, обосновало свое решение несколькими серьезными подозрениями. Они включали в себя намерение остаться в стране на постоянное жительство, планы на нелегальное трудоустройство, неясную цель визита, предоставление ложной информации на границе, отсутствие достаточных средств к существованию и нарушение правил въезда для партнеров из стран, граждане которых освобождены от визовых требований.
Апелляция была подана совместно с Йоавом Дидоном (имя изменено — А.Б.), который утверждал, что Сильвия — подруга его сына. История их знакомства, по словам апеллянтов, началась во время длительного путешествия в Колумбии, где сын Йоава провел несколько месяцев. Они настаивали на том, что Сильвия прибыла в Израиль с туристическими целями, имея при себе обратный билет и кредитную карту. Более того, сын Йоава якобы предоставил письмо, в котором обязался обеспечить ее проживание и гарантировал ее своевременный выезд из страны.
Апеллянты также указывали на культурный аспект визита: были приобретены билеты на танцевальный фестиваль, и Сильвия, будучи профессиональной танцовщицей, планировала использовать этот опыт для развития танцевального направления в Колумбии.
Министерство внутренних дел в свою очередь настаивало на обоснованности отказа. Мисрад апним утверждал, что сотрудники погранконтроля действовали в строгом соответствии с установленными процедурами и их решение было результатом тщательного рассмотрения всех обстоятельств дела, включая результаты опроса, проведенного с Сильвией в аэропорту.
Судья Барда, изучив аргументы обеих сторон и протокол опроса Сильвии, пришел к выводу, что решение Министерства внутренних дел было обоснованным. Он отметил, что ответы Сильвии во время опроса вызывали серьезные сомнения и могли быть квалифицированы как «ложь на границе». Это, в сочетании с подозрениями в намерении остаться в Израиле на постоянное жительство и нарушением правил въезда для партнеров, составляло достаточные основания для отказа во въезде согласно действующим процедурам.
Детали опроса Сильвии в аэропорту говорят о некоторых несоответствий в ее показаниях. Сильвия заявила о намерении участвовать в танцевальных фестивалях в Эйлате и планах остаться в доме приглашающего лица, сына Йоава, до конца октября. Однако она не смогла предоставить конкретный план поездки или доказательства наличия достаточных средств для длительного пребывания в стране.
Особое внимание суд обратил на финансовый аспект. Сильвия утверждала, что у нее есть только 350 долларов, но она ожидает поступления зарплаты в таком же размере. Когда ее попросили подтвердить это, выяснилось, что на ее банковском счете остаток составляет всего 3%, и нет никаких признаков регулярных поступлений зарплаты. Попытки объяснить это привели к противоречивым заявлениям: сначала она сказала, что получает зарплату наличными, а затем заявила, что работает как фрилансер без официального трудоустройства.
Еще одним ключевым моментом стал характер отношений между Сильвией и сыном Йоава. Во время проверки ее телефона были обнаружены сообщения от сына Йоава, которые указывали на романтические отношения между ними. Это противоречило первоначальному утверждению Сильвии о том, что они просто друзья и что в Колумбии они жили в разных комнатах.
Видео по теме:
Судья Барда подчеркнул, что проверка данных с мобильного телефона Сильвии была проведена в полном соответствии с обновленными процедурами и предыдущими судебными решениями. Сильвия добровольно согласилась показать состояние своего счета, что привело к обнаружению противоречий в ее заявлениях.
В своем решении судья Барда опирался на устоявшуюся судебную практику, которая рассматривает ложь на границе как серьезное основание для отказа во въезде. Он цитировал несколько предыдущих судебных решений, которые подтверждали право государства отказывать во въезде лицам, предоставившим ложную информацию при пересечении границы.
В итоге, судья Барда пришел к выводу, что апелляция должна быть отклонена. Он постановил, что решение Министерства внутренних дел было обоснованным и соответствовало установленным процедурам.
Это решение еще раз подчеркнуло важность предоставления достоверной информации при въезде в Израиль и продемонстрировало строгость израильских иммиграционных процедур.
Дело Флоры Гушидзе: ложь на границе
В августе 2018 года Апелляционный суд по вопросам въезда рассматривал еще одно дело об отказе во въезде в Израиль и депортации (4960-18).
Дело касалось гражданки Грузии Флоры Гушидзе (имя изменено — А.Б.) и ее несовершеннолетней дочери, которым было отказано во въезде в Израиль. Флора и ее дочь прибыли в аэропорт им. Бен-Гуриона, но вместо долгожданного визита столкнулись с решением израильской службы погранконтроля об их депортации из страны. Рейс был запланирован на 18:00, и они подали срочную апелляцию, пытаясь отложить свою депортацию.
Судья Зильбершмид тщательно изучил все материалы дела, включая письменные аргументы сторон и протокол допроса, проведенного с апеллянтами до того, как им было отказано во въезде. После внимательного рассмотрения всех обстоятельств, судья пришел к выводу, что просьба об отсрочке депортации должна быть отклонена.
Судья обосновал свое решение двумя ключевыми факторами: во-первых, шансы на успех апелляции были оценены как низкие, а во-вторых, апеллянты не смогли убедительно доказать, что их депортация приведет к «серьезному непоправимому ущербу».
Из материалов дела выяснилось, что Флора уже въезжала в Израиль в 2015 году. При нынешнем прибытии она предъявила документы, которые, по ее словам, свидетельствовали о том, что она находится в процессе развода. Однако проверка в системах Министерства внутренних дел выявила следующие факты: муж Флоры в прошлом пытался нелегально проникнуть в Израиль. Когда его поймали, он заявил, что приезжает в гости к тем же людям, к которым сейчас направлялась Флора с дочерью.
Дополнительные вопросы и подозрения вызвал тот факт, что израильтяне, к которым направлялась Флора, в прошлом приглашали нескольких граждан Грузии, которым было отказано во въезде, а некоторые из приглашенных ими лиц остались в Израиле нелегально.
Ситуация осложнилась еще больше, когда Флоре сообщили о прошлых попытках ее мужа нелегально проникнуть в Израиль. В этот момент она перестала сотрудничать с властями, утверждая, что не говорит по-русски, хотя допрос до этого момента проходил именно на русском языке.
Министерство внутренних дел настаивало на том, что решение службы погранконтроля об отказе во въезде было обоснованным. Мисрад апним указывал на серьезные опасения, что Флора может попытаться остаться в Израиле на постоянное жительство, с учетом наличия знакомых и родственников израильтян (уже помогавших в прошлом другим нарушителям закона) и прошлые попытки ее мужа нелегально проникнуть в страну.
В свою защиту Флора и ее представители утверждали, что у нее есть сестра в Израиле, которая в прошлом законно принимала гостей из Грузии, в том числе саму Флору и ее брата. Они подчеркивали, что в прошлых визитах Флора всегда соблюдала условия своих разрешений и покидала Израиль в установленный срок. Апеллянты также обвиняли Министерство внутренних дел в предвзятом отношении к гражданам Грузии, утверждая, что их преследуют без какой-либо оправданной причины.
Однако судья Зильбершмид в своем решении опирался на устоявшуюся судебную практику, которая предоставляет Министерству внутренних дел широкие полномочия в вопросах въезда иностранцев в Израиль. Судья подчеркнул, что решение министерства должно основываться на допустимых административных доказательствах и не может быть произвольным, но в данном случае оно было обоснованным.
Судья особо отметил, что ложь на пограничном контроле — существенное основание для отказа во въезде. Зильбершмид сослался на предыдущие судебные решения, которые установили, что тот, кто лжет на границе, предположительно имеет недобросовестные намерения.
В заключение судья Зильбершмид отметил, что отказ во въезде не является необратимым решением. Он указал, что Флора может вернуться в Грузию и оттуда подать просьбу о въезде в Израиль, которая будет рассмотрена в установленном порядке. Судья также оставил открытой возможность для продолжения рассмотрения апелляции, если Флора решит настаивать на этом после возвращения в Грузию.
Это решение еще раз подчеркнуло сложность и деликатность вопросов, связанных с иммиграционным контролем. Оно показало, насколько важно для въезжающих в Израиль предоставлять точную и правдивую информацию, а также продемонстрировало, как прошлые нарушения или подозрения могут повлиять на будущие попытки въезда в страну.
Дело Елены Васильевой: паломничество или тайная иммиграция?
В конце июня 2023 года Апелляционный суд по вопросам въезда в Израиль в Иерусалиме столкнулся с еще одним делом об отказе туристу во въезде в Израиль и последующей депортации (2796-23). Судья Йосеф Барда рассматривал срочную апелляцию, поданную гражданкой Украины Еленой Васильевой (имя изменено — А.Б.). Дело касалось решения генерального директора Управления по вопросам населения и иммиграции Израиля от 27 июня 2023 года об отказе во въезде Васильевой в страну.
История началась, когда Васильева прилетела в аэропорт Бен-Гурион рейсом из Румынии. Вместо ожидаемого туристического визита она столкнулась с тщательным допросом и последующим отказом во въезде. Причины отказа были серьезными: неясная цель визита, подозрение в намерении остаться в Израиле на постоянное жительство и подозрение в намерении работать нелегально.
Во время допроса, проведенного на родном языке Васильевой, выяснилось следующее: у женщины было при себе 1800 долларов наличными и обратный билет на 7 июля 2023 года. Елена утверждала, что работает уборщицей в больнице в Украине, зарабатывая 200-250 долларов в месяц. Целью своего визита она назвала посещение святых мест, о которых читала в Новом Завете. Однако, когда ее попросили уточнить, какие именно места она планирует посетить, Васильева не смогла назвать ни одного, сославшись на усталость и голод после перелета.
Ситуация стала еще более подозрительной, когда Елена рассказала, что для этой поездки она продала свою машину и использовала сбережения. При этом она не знала, где будет останавливаться в Израиле, объясняя это тем, что не умеет искать отели через интернет.
Ключевым моментом в расследовании стала проверка мобильного телефона Васильевой, на которую она дала согласие. В ее поисковой истории были обнаружены запросы об аренде квартиры в Бат-Яме, стоимости жизни в Израиле и правах граждан Украины в этой стране. Кроме того, Елена состояла в нескольких группах в приложении Viber, где предлагалась работа для русскоговорящих по всей Европе, включая Израиль. Когда ее спросили об этих поисках, она объяснила их «исследовательским интересом», так как впервые приехала в Израиль.
Эти факты убедили сотрудников службы погранконтроля в аэропорту им. Бен-Гурион отказать Васильевой во въезде. Основаниями для этого стали ложь на границе, включение в список лиц, которым ранее было отказано во въезде, и подозрение в намерении остаться в стране на постоянное жительство. Генеральный директор Управления по вопросам населения и иммиграции согласился с этой рекомендацией.
После того как Васильевой объяснили ее права, она сначала согласилась покинуть страну, подписав соответствующую форму. Однако через несколько минут Елена изменила свое решение и попросила связаться с адвокатом. Это привело к подаче срочной апелляции, в которой Васильева просила отложить ее депортацию до рассмотрения дела по существу.
В своей апелляции Елена Васильева утверждала, что она очень больна, страдает от высокого кровяного давления и проблем с сердцем. Она настаивала, что депортация может серьезно навредить ее здоровью или даже поставить под угрозу ее жизнь. В дополнение к этому, в ответе на возражения мисрад апним Васильева заявила, что у нее было подтвержденное бронирование в отеле «Браун» в Тель-Авиве на весь период предполагаемого пребывания, и предоставила подтверждение на русском языке.
Адвокат Васильевой также утверждал, что нельзя ожидать от его поручителя, чтобы она помнила названия всех святых мест, которые планировала посетить, учитывая ее состояние здоровья и стресс во время допроса.
Мисрад апним, в свою очередь, настаивал на обоснованности решения об отказе во въезде. Служба погранконтроля утверждала, что решение генерального директора было разумным и основывалось на достаточных доказательствах, полученных во время допроса Васильевой.
Рассмотрев все аргументы, судья Йосеф Барда пришел к выводу, что апелляция должна быть отклонена. Он отметил, что решение ответчика было разумным и основывалось на прочном фундаменте, в соответствии с полномочиями генерального директора и с применением индивидуального подхода.
Судья обратил внимание на несколько ключевых моментов. Во-первых, неспособность Васильевой назвать хотя бы одно святое место, которое она планировала (с ее слов) посетить, вызвала серьезные сомнения в истинной цели ее визита. Во-вторых, история о продаже машины и использовании сбережений для недельной поездки при очень низком доходе и плохом состоянии здоровья показалась судье неправдоподобной.
Особое внимание судья уделил результатам проверки телефона Васильевой. Поиски, связанные с арендой жилья, правами украинцев в Израиле и поиском работы, явно противоречили заявленной туристической цели визита и указывали на возможное намерение остаться в стране нелегально.
Судья также отметил противоречие между утверждением Васильевой о неумении пользоваться интернетом для поиска отелей и обнаруженными в ее телефоне многочисленными поисковыми запросами.
В заключение судья указал на странность поведения Васильевой, которая сначала согласилась покинуть страну, а затем резко изменила свое решение, несмотря на заявленные проблемы со здоровьем.
На основании всех этих факторов судья Йосеф Барда отклонил апелляцию и наложил на Васильеву издержки в 3000 шекелей.
Заключение
Выдержки из инструкции и рассмотренные дела наглядно демонстрируют всю сложность и непредсказуемость процедуры въезда в Израиль. Строгий пограничный контроль, тщательная проверка документов и истории предыдущих визитов, а также широкие полномочия сотрудников службы пограничного контроля создают значительные риски для путешественников, особенно тех, кто имел проблемы с законом в прошлом или чьи цели визита могут вызвать подозрения.
Чтобы избежать неприятных сюрпризов на границе, потенциальным посетителям Израиля настоятельно рекомендуется обращаться за профессиональной юридической помощью заблаговременно, желательно до планируемого приезда в страну.
Наша практика показывает, что во многих случаях мы можем решить потенциальные проблемы с въездом заранее, часто используя механизм денежного залога и избегая длительных судебных разбирательств. Такой превентивный подход не только экономит время и нервы, но и значительно повышает шансы на беспрепятственный въезд в Израиль.
Другие материалы по теме:
МОЖЕТ ЛИ СЛУЖБА ПОГРАНКОНТРОЛЯ В ИЗРАИЛЕ ПРОВЕРЯТЬ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ?
Видео по теме:








